34.第一章·踪迹

真希望我能解释得更详细,可惜时间并不允许我这么做。

knowthatyou\reyfriend,yonlylover

你是我的朋友,我唯一的爱人。

younsuythoughts

你扰乱着我的思想。

everydayiissyouore,butyouneedtoslookg

我对你的思念与日俱增,但是你必须停止找我。

noonecandenywhatwehave,butit\sover

没有人能否认我们曾经拥有的一切,但一切都已经结束了。

pleaseoveon

你应该继续自己的生活。

“我以为是凯特同尼尔说的分手,”蚊子听着凯瑟琳带着她的伦敦腔将这段话念得就像是戏剧台词:“而且这么看起来更像是她知道尼尔会来找她,从那只瓶子开始,这整件事就好像是另一个圈套!”

凯瑟琳将纸片竖着折了三折,对齐左右:“我不知道她在想什么,不过这段消息藏着另一句话。”

“herefridaynoon,她约了尼尔周五在这里见面。”

蚊子又看了看那张字条,从凯瑟琳手里抢了出来,揉成一团丢进了旁边的垃圾桶。

“那么到底是怎么一回事,周五就能知道了。”

“你不准备告诉尼尔这件事?”

“当然,”蚊子绅士地曲起了手臂:“她别想再玩弄尼尔的感情了——我告诉过你自从我们第一次见我就不喜欢她吗?”

“她对尼尔没有感情——即使她再漂亮也改变不了这一点。”

“不像你,”蚊子扭头去看凯瑟琳:“你喜欢他。”

“我能在你双眼里看到火花。”

icanseefireyoureyes

“也许那是因为我讨厌他也说不定。”凯瑟琳挑了挑眉,调侃着蚊子:“不过现在我只想喝光他的好酒。”

tbc