第1315章新作巴黎圣母院

不知道这一部比起西游记如何?

一众粉丝再次说道:那啥,莫白,你的这部最新作品讲的是什么的?

讲的是一个生在法国的故事。

生在法国的故事,不是国内的?

不是,这是准备给法国人写的名著。

给法国人写的名著,这也可以吗?

怎么就不可以?

这这这白神,是不是太嚣张了?

有吗?

莫白摇头。

白神,我看您还是多多考虑一下,您在国外写的一些虽然不错,但都是一些畅销书,离名著还差一些。

其实。

不只是差一些,而是差十万八千里。

哈利波特虽然畅销,但其实是一部儿童魔法故事。

五十度灰就不用说了,一部色.情。

魔戒倒是大气,可惜却是魔幻类体裁的通俗作品。

是呀,白神,您在我们国内嚣张一点没事。反正大家都知道你的本事,可是,您在国外这么嚣张,会被人骂的。

微博一些粉丝劝说着莫白。

只是莫白主意已定:不要说了,我已经联系了出版商,很快就会行的。

没有再透露消息,莫白进入脑海系统,将前世一部法国名著复制了下来。

然后约了环球出版社的经理,准备第二天与他商量一下出版事仪。

环球出版社是世界上最大的出版社,也是一家跨国的出版社。

他在世界各国都有业务。

之前莫白的哈利波特,魔戒等作品便是通过环球出版社运作的。

这一次开新书,莫白轻车熟路,几个电话的事情便已搞定。

莫白先生,您给我的消息实在是太让我兴奋了。

呵呵,雷恩,这有什么兴奋的。

怎么没有,你的作品,我已经可以预见,我们出版社又要大赚一笔。

雷恩太客气了。

第二天,环球出版社华国区经理雷恩便来到莫白家中。

当时雷恩还只是环球出版的编辑,就因为出版了莫白的,他成为大中华区的经理。

为了宣传莫白的新作,雷恩还请来了数十位记者。

对了,莫白先生,能说一下您的新作吗?

当然可以,不过,我只能简单的说一些。这是一部生在15世纪法国的故事,我的想法是最开始先用法文表看看。

莫白先生,您会法语?

当然,我精通世界上2oo多个国家的语言,1ooo多种方言,连索马里海盗的暗语都会。

天呐。

边上的记者惊叹的叫了一句。

莫白先生,这又会是一部魔幻吗?

并不是,严格的来说,这是一部浪漫主义。

浪漫主义,能具体的说说吗?

具体呀,这个说来就话长了,三言两语也说不清楚。简单的说,他是一部名著。